Кокошник – финно-угорский символ «русского мира»
.Неизвестный художник. Екатерниа ІІ (урожденная София Фредерика Августа Анхальт-Цербстская) в русском костюме. Кон. 18 в. |
Гатей,
дорог да столбов верстовых».
А. Блок
Нипочем
ей страх.
И идут
по той дороге люди,
Люди в
кандалах».
С. Есенин
В русскоязычной Википедии, статья «Кокошник», читаем: «Кокошник (от слав. «кокош»,
обозначавшего курицу или петуха от древнерусского «кокошь» —
курица-наседка, в отличие от «кокот» — петух)— старинный русский головной
убор в виде гребня (опахала, полумесяца или округлого щита) вокруг головы,
символ русского национального костюма».
Кокошники, слева направо: A — однорогий кокошник Арзамасского уезда Нижегородской губернии; B — однорогий кокошник, Костромская губерния; C — кокошник; D — кокошник, Московская губерния, Е — кокошник, Владимирская губерния, F — кокошник в виде цилиндрической шапки с плоским дном (с платком) G — двугребенчатый, или седлообразный, кокошник (вид в профиль) |
Допустим, что название курицы «кокошь»
существовало в древнерусском языке. Тогда, исходя из московской гипотезы о том,
что из древнерусского народа произошли все
восточнославянские: украинцы, белорусы и московиты, следует, что у всех
у них должны сохранится слова однокоренные к кокошь и кокот. Тем более, что
куры и петухи одомашнены еще во времена седой древности.
И мы
обнаруживаем интереснейший феномен – однокоренные слова к «кокошь» встречаются, как и сам кокошник, не
в славянских, а финно-угорских языках. Достаточно сравнить: kukk,
kuke; kikas [кукь, куке; кикас] (эст.), kukko [кукко] (фин., водск.), kukoi
[кукой] (карел., чудск., вепск.) – петух, курица;
kukkis [кукис] (эст.) - цветок; kukku [кукку] (фин.); kukkura [куккура]
(карельск.) – конусовидная
вершина, макушка; kuk [кук] (вепс.) – горка, холм.
Территория обитания мерян и родственных племен в середине 14 века. Источник: В. Рагозин. «Волга». Атлас, т. 2 «От Оки до Камы» : С-Пб, 1880 |
Можно вспомнить украинское «когут»,
или cock [кок] (англ.) и le coq [кок] (фр.) – петух. Однако,
кокошники не являются для этих народов элементом традиционной одежды. Как и в
случае финно-угорского названия кур и петухов, здесь запечатлено
звукоподражание кудахтанью этих домашних животных.
Владимиро-Суздальское княжество в 13 веке. Практически полное совпадение с территориями заселенными летописной мерей |
Кокошники получили распространение на землях летописной мери (мерян). На этих территориях расположилось Владимиро-Суздальское
княжество, на базе которого возникло Московское государство. Кстати, первые документальные упоминания кокошника встречаются в 16 веке – во время появления
Московского царства. Новое царство нуждалось в новой национальной одежде.
Карта Мерянской земли по археологическим и филологическим исследованиям. Сост. граф Уваров. 1872 год |
Хотя был ли кокошник таким уж новым явлением?
У финно-угорских народов курица, от названия которой происходит и кокошник, считалась символом плодородия. Вероятно, по мысли древних мерян, ношение
кокошника имело магический смысл: наделить женщину мощной репродуктивной силой.
Отголоском тех далеких времен у россиян стало иногда шутливо-пренебрежительное,
иногда ругательное, обозначение женщины словом «курица».
Высокие, с жестким каркасом, головные уборы
замужних женщин характерны для традиционной одежды многих финно-угорских
народов, и совершенно не присущи славянам.
Удмуртский женский головной убор айшон. Фото начала 20 века. |
Возникает риторический вопрос: почему
россияне пытаются выдать мерянский кокошник за «старинный русский головной убор в виде гребня (опахала,
полумесяца или округлого щита) вокруг головы, символ русского национального
костюма»? Ведь еще отец основатель и глава марксистской исторической школы
СССР Михаил
Покровский (1868 – 1932) утверждал, что в жилах великороссов течет 80% финской
крови...
"Kakas" по-венгерски означает "петух". Ударение на первую "а". Буква "а" там ближе к "о", чем к "а". К слову, курица будет 'tyuk" [тьюк].
ВідповістиВидалитиВенгры вышли из московии но раньше и также являются фино - угорским народом смешанным с тюркским. Также само как и славяне имеют море одинаковых слов но есть и разные слова в зависимости от места проживания расположения той или иной страны к другим странам.
ВидалитиНа всех славянских языках "кокошь" означает курицу.
ВідповістиВидалитиАле в усіх слов'ян немає кокошників.
ВидалитиУ слов,ян ,,когут і півень
ВідповістиВидалити